Kahibaw ko mo-Binisaya.
That means, "I can speak Visayan," which is not really a language but a term for a group of languages in the Visayan region in the Philippines. Among such languages...
Cebuano akong sinultian.
Which means, "Cebuano is my main tongue."
Marunong rin akong mag-Tagalog.
This means, "I also know how to speak Tagalog," which is what's spoken in Manila. Purists like to believe that Pilipino is different from Tagalog, but they're the same. It's my husband's native tongue. I can speak his language, but he can't speak mine. Except for the curse words and x-rated stuff.
I learned English before I learned Tagalog. I grew up in a household that spoke "Ceblish", or a combination of Cebuano and English.
My maternal grandfather spoke Spanish. I always believed he was either part Spanish or Portugese, until I entered his last name in a google search with the word "genealogy" and came up with pages in FRENCH!
I know I'm part Chinese on my father's side. What I am on my mom's side still remains a mystery.
Pinky